AC | ה הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו
|
ASV | Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
|
BE | See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:
|
Darby | Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
|
ELB05 | Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
|
LSG | Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
|
Sch | Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
|
Web | Behold even to the moon, and it shineth not; and the stars are not pure in his sight.
|