Job 25:5

SVZie, tot de maan toe, en zij zal geen schijnsel geven; en de sterren zijn niet zuiver in Zijn ogen.
WLCהֵ֣ן עַד־יָ֭רֵחַ וְלֹ֣א יַאֲהִ֑יל וְ֝כֹוכָבִ֗ים לֹא־זַכּ֥וּ בְעֵינָֽיו׃
Trans.

hēn ‘aḏ-yārēḥa wəlō’ ya’ăhîl wəḵwōḵāḇîm lō’-zakû ḇə‘ênāyw:


ACה  הן עד-ירח ולא יאהיל    וכוכבים לא-זכו בעיניו
ASVBehold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
BESee, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:
DarbyLo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
ELB05Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
LSGVoici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
SchSiehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
WebBehold even to the moon, and it shineth not; and the stars are not pure in his sight.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken